מילה טובה הוצאת ספרים  
   

לכותבים בראשית דרכם לא תמיד נהירים ההבדלים בין סוגי העריכה. להלן מורה נבוכים קצר על סוגי עריכה, אותם מקפידה הוצאת מילה טובה לבצע במקצועיות ובאיכות הגבוהה ביותר.
 
עריכת תוכן – משמעה, התערבות בטקסט הכתוב או זיהוי צורך ליצירת טקסט נוסף. עריכת תוכן כוללת, בין השאר, שיכתוב וכתיבה מחדש של טקסטים או קיצור של הטקסט הקיים.זאת, באותם מקומות, שלפי שיקולו המקצועי של העורך, הסיפור מלאה את הקורא באריכות יתר או כשהטקסט חסר ויש בו פערים. לעתים, מקצץ ומשמיט העורך תכנים חסרי חשיבות, עלילות משנה פתלתלות וסבוכות הגורעות משלמות הסיפור; ולעתים, עשוי העורך לשנות את רצף האירועים על מנת ליצור התפתחות קצבית, לוגית, מעניינת ועוד.
 
עריכה לשונית– ספר בעברית אמור לצאת לאור ללא שגיאות לשוניות, ללא שיבושי לשון ובשפה אחידה. העורך הלשוני מקפיד על כללי פיסוק, ניקוד, כתיב ציטוט, תחביר ועוד, כפי שנקבעו על ידי האקדמיה ללשון העברית. בנוסף, מקפיד העורך הלשוני על כתיבה אחידה, על אופן העמדת הדיאלוגים בספר ועל חלוקה נכונה לפסקאות ולפרקים. עריכה לשונית קפדנית חשובה ביותר לאיכותו וליוקרתו של הספר. קורא איכותי לא יהסס להניח מידיו ספר שאינו ערוך לשונית! כל סוגי הטקסט עוברים עריכה לשונית, גם כתיבה סלנגית, מלל בג'יבריש וסצנות מין.
 
עריכת ליטוש – עריכת לשון שמטרתה לתקן את הטקסטים לשונית ותחבירית בלבד.
 
עריכה מקצועית – קריאה, עריכה וביקורת נוספת לספר על ידי מומחים בתחום בו עוסק הספר.
 
הגהה - תיקון שגיאות הקלדה, רווחים מיותרים בין מילים, היעדר רווחים ועוד.
 
התקנה - בדיקת הספר פעם נוספת. בחינת הטקסט תוך הקפדה על כתיב אחיד וכללי האקדמיה ללשון העברית.

 
  טלפון: 03-5228348 – נייד: 054-4511086 – פקס: 03-5274952 – דוא"ל: meir (at) milatova.net  
בקרוב יראו אור
Smartcore - Software Solutions